这是塞尔吉奥·多姆的一封信é
农工ì一篇
发表
英国《金融时报》
[与往常一样,IPKat的评论是红色的]。
在专利问题上的结结巴巴的麻烦sir,Michel Barnier,欧盟内部市场专员,提议将欧洲专利申请的"官方"语言限制在三种:英语、法语和德语,因此不包括西班牙语和意大利语。这个提议当然引起了明显的全国性争论,但恰恰没有抓住重点。
作为意大利制药制造商协会Farmindustria的主席——一个深入参与研究和专利申请的组织——我必须指出,翻译这些申请的成本是我们面临的问题中最小的[如果你考虑到公司的规模和消费能力,这并不奇怪]与农工相关的企业]。正是专利制度本身在吱吱作响,而且在保护和奖励本应保护的知识产权方面能力越来越弱[事实?断言?有读者能证实这一点吗?是专利制度的过错,还是竞争主管部门的侵蚀?】。这种脆弱性才是真正的风险。
至于语言,如果说这项工作的目的是降低我们的翻译成本,那么从逻辑上讲,最有效的解决办法就是在单一语言上实现标准化[有人提出了这一点,但不是每个人都对此表示欢迎]。为什么,公司注册商标在哪里,一些灵魂甚至认为通过OHIM将意大利语作为社区商标和设计管理的官方语言是一个好主意]
如果在欧洲比意大利更具影响力的国家,由于宏伟和民族情感的原因,这不能成为英语,保罗商标转让,然后我建议我们可以选择星际迷航的克林贡语或是最近为电影《阿凡达》发明的人工语言。"
"先生,而不是让自己费尽周折去学习像克林贡语或纳维语(2010年7月9日)塞尔吉奥·多姆这样的难学语言é 他可以省去很多麻烦:拉丁语也许是欧洲几百年来受过教育的通用语,然而,轻视翻译成本是错误的。对于所有的企业,包括制药企业,他们加起来;对小企业来说,它们可能是禁止性的,当然也不鼓励进入欧洲体系。当然,转让商标平台,欧洲可以做世界科学界和工业界已经做过的事情:把人们认为的宏伟和国家地位问题放在一边,解决英语问题[一些机会…!]。
然而,转向多姆普先生的症结é 信,是不是"专利制度本身……吱吱作响"?作为代表1850名专利律师的英国机构的主席,我必须对此提出异议。"吱吱"意味着嘈杂的崩溃前兆。在过去的20年里,世界范围内的专利制度取得了惊人的成功[这可能就是为什么越来越多的人在使用它,商标转让官方费用,为什么投资者显然没有对它失去信心]。但是,商丘注册商标,多姆先生é 确定主要关注点是正确的,大多数关注点不是"吱吱"声,而是沉默:沉默什么都看不见发生,沉默专利申请等待数年处理,在某些行业,尽管通常不是制药行业,通常在与之相关的整个产品生命周期之后授予。世界各地的专利局正在采取措施解决这些问题(例如,见[美国/英国解决积压问题的行动计划],以及最近[FICPI]关于专利积压危机的座谈会的报告)。重要的是,世界各地的政府不要被其他狭隘的关注所转移,否则专利制度可能不值得翻译"
管理知识产权
这里和这里的意大利语
03-10 来源:度蒙商标网
03-05 来源:度蒙商标网
03-03 来源:度蒙商标网
03-23 来源:度蒙商标网
01-30 来源:度蒙商标网
04-23 来源:度蒙商标网
02-12 来源:度蒙商标网
03-22 来源:度蒙商标网
02-18 来源:度蒙商标网
03-27 来源:度蒙商标网